This page has been translated from English

Tag Archive |"Hanqin ผู้พิพากษา Xue"

ส่วนที่ 6 : Mianzi มุมมองจีนและการปฏิบัติของจีน

ส่วนที่ 6 : Mianzi มุมมองจีนและการปฏิบัติของจีน

Old and New China

เก่าและใหม่จีน

เมื่อสะท้อนให้เห็นถึงสองรูปแบบที่แตกต่างโผล่ออกมาจากการบรรยายของผู้พิพากษา Xue มากในสิ่งที่เธอบอกว่าทำให้ฉันรู้ว่าการจับกุมทั่วประเทศจีนตะวันตกอย่างรวดเร็วของการขึ้นเป็นค่อนข้างผิดและว่ารัฐบาลจีนเป็นร้ายแรงเกี่ยวกับการใช้อำนาจของตนเพื่อการปรับปรุงชีวิตของประชาชน มันทำให้ผมมั่นใจว่าจีนมีแนวโน้มที่จะเป็นนอกจากที่สร้างสรรค์กับความสมดุลทางการเมือง แต่เป็นผู้บริโภคตัวยงของข่าวทั่วโลก, บางสิ่งที่ผู้พิพากษา Xue รังกลวงโต้เถียงกับฉากหลังของความคุ้มครองสื่อฟรีของการปฏิบัติของจีน ฉันพยายามที่จะกระทบความแตกต่างนี้ผ่านแนวคิดของจีน mianzi

Mianzi จะถูกแปลที่ดีที่สุดในการใช้ภาษาอังกฤษเป็น"หน้า"ในความหมายเชิงเปรียบเทียบในการที่บุคคลสามารถ"บันทึกหน้า."เนื่องจากป้าและลุงที่มีอยู่ในเซี่ยงไฮ้กว่าห้าปีของฉันฉันรู้ว่าการแปลนี้ไม่ได้สมบูรณ์แบบ; แนวคิดหมายถึงสิ่งที่แตกต่างกันเล็กน้อยในประเทศจีนกว่ามันไม่ในประเทศตะวันตก ไม่เพียง แต่จะประหยัดใบหน้าความสำคัญมากขึ้นในประเทศจีน แต่วิธีที่หนึ่งบันทึกหน้านี้ยังมีการแตกต่างกันเล็กน้อย

ตัวอย่างที่ชัดเจนของความแตกต่างนี้ที่ฉันสามารถหา ข้อกังวลเป็นเด็กดีเลี้ยงลวกแจกันเคาะออกจากตารางในขณะที่พ่อแม่ของเขาจะไม่ได้บ้าน ในสหรัฐอเมริกาเด็กก็จะโทษมันในสุนัข ถ้าผู้ปกครองเด็กอเมริกันพบว่าเขาโกหกเขาจะถูกลงโทษทั้งจำทั้งปรับสำหรับการทำลายการปักแจกันและการโกหกเกี่ยวกับมัน ในประเทศจีนโดยคมชัดเด็กที่มีแนวโน้มว่าจะประมาทบอกพ่อแม่ของเขาว่าในขณะที่เขาได้ในความเป็นจริงน็อคดาวน์แจกันที่เขาทำเช่นนั้นเพราะเขาข้ามอาหารเช้าและคลื่นของอาการวิงเวียนศีรษะมาเมื่อเขา เด็กจีนเสียใจที่เขาลืมกินอาหารเช้า ถ้าพ่อแม่ของเขาพบว่าเขาได้กินอาหารเช้าแน่นอน, พวกเขาจะอารมณ์เสียเกี่ยวกับการปักแจกัน แต่จะเข้าใจว่าทำไมเขามีเหตุผลสำหรับการประดิษฐ์เกิดอุบัติเหตุ ผมเปิดการสัมมนาผู้พิพากษาปิด Xue กับคำถามเกี่ยวกับว่าแนวคิดของ mianzi ได้รับผลกระทบพฤติกรรมของจีนที่เกี่ยวกับชุมชนระหว่างประเทศ

ผู้พิพากษา Xue คำตอบของเธอเริ่มต้นคำถามของฉันโดยฉันขอบคุณสำหรับการตระหนักถึงความสำคัญของวัฒนธรรมจีนในความคิดของกฎหมายจารีตประเพณีระหว่างประเทศ แต่การที่จะแปลกใจของฉันแทนที่จะเปิดเผยหารือความแตกต่างระหว่างแนวคิดจีนและตะวันตกของใบหน้าผู้พิพากษาเพียง Xue กล่าวว่าทุกวัฒนธรรมมีแนวคิดนี้และว่ามันเป็นพื้นล้างเมื่อมันมาถึงความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ กระนั้นก็เป็นความรู้สึกของฉันที่การบรรยายของผู้พิพากษา Xue และแม้เธอตอบคำถามของฉันมีความเข้าใจบางอย่างเป็นแนวคิดของการ mianzi ในขณะที่จีนได้รับการเข้าใจผิดโดยแน่นอนตะวันตกและวิพากษ์วิจารณ์ในทางสุดเหวี่ยง - ที่รุนแรงและไม่ก่อผลที่ฐานรากของจีนจะอ่อนแอจากมุมมองวัตถุประสงค์ให้เป็นยืนยันการปฏิบัติตามการรักษา mianzi

ในการสรุปชุดนี้หกส่วนหนึ่งผมสั้นจะสรุปตำแหน่งผู้พิพากษา Xue เกี่ยวกับปัญหาสำคัญต่างๆที่กล่าวถึงในการบรรยายและหารือเกี่ยวกับขอบเขตที่วิพากษ์วิจารณ์ตะวันตกได้รับเหตุผลใดอย่างหนึ่งหรืออยู่บนจุดที่ ฉันยังจะหารือเกี่ยวกับพื้นที่ที่มีความเป็นไปได้ที่จีนปฏิเสธของความผิดจะขึ้นอยู่กับความปรารถนาของตนเพื่อให้ใบหน้าในชุมชนระหว่างประเทศ ผมจะสรุปเรื่องนี้โดยชี้ให้เห็นว่าการพึ่งพาของจีนเมื่อ mianzi เป็นสาเหตุสำหรับมองในแง่ดีตะวันตก

ประวัติ

เมื่อผู้นำจีนในการตัดสินใจนโยบายที่พวกเขาทำเช่นนั้นไม่ได้เป็นนักแสดงที่มีวัตถุประสงค์เพียงอย่างเดียว แต่เป็นชาวจีนที่มีวัฒนธรรมและตนเองระบุสีตัวเลือกที่พวกเขาทำ เป็นเช่นนี้ของจีน ประวัติศาสตร์ซับซ้อนของความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ -- ที่ของเหยื่อนอกสังเกตการณ์และสุดท้ายผู้เข้าร่วมงาน -- ได้นำไปสู่ประเทศจีนสมัยใหม่ที่อำนาจอธิปไตยของยามหึงหวงและมุมมองโอกาสของการกำกับดูแลกิจการทั่วโลกด้วยตาไม่เชื่อ การเรียกร้องทางประวัติศาสตร์ของจีนจะต้องดำเนินการอย่างจริงจังและเคารพตะวันตก โลกยุคโลกาภิวัตน์จะต้องสามารถทนต่อรัฐที่ไม่ได้ร่วมประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมทั่วไป นี้เป็นเกณฑ์พื้นฐานถ้าโลกจะก้าวไปข้างหน้าในลักษณะที่โปรดปรานความสงบสุขและเคารพกฎของกฎหมาย นี้คือพื้นที่ที่มุมมองของจีนและสายการปฏิบัติของจีนขึ้นอย่างสมบูรณ์และการวิจารณ์ตะวันตกส่วนใหญ่ได้รับออกจากจุด

อธิปไตย

Map of the South China Sea

แผนที่ของ South China Sea

ความคิดอำนาจอธิปไตยของจีนจะต้องเกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์ แต่บันทึกร่วมสมัยของจีนมีการผสมมากขึ้นเมื่อมันมาถึงอธิปไตยและที่ของเพื่อนบ้านของ ในมือข้างหนึ่ง, ผู้พิพากษา Xue คำแถลงว่าอำนาจอธิปไตยต้องใช้" อำนาจสูงสุดทั้งภายในและภายนอกอิสระ "เป็นพื้นฐานหลักสำหรับการสั่งซื้อต่างประเทศและเป็นปัจจุบันที่สำคัญของทุนการศึกษากฎหมายสากล มันเป็นตำแหน่งที่เหมาะสมที่ประเทศตะวันตกจะไม่เพียง แต่เคารพ แต่ยังเห็นในการกระทำของตนเอง บนมืออื่น ๆ , จีนนอกปฏิเสธที่จะยอมรับข้อยกเว้นใด ๆ กฎนี้ในขณะที่ทำให้ข้อยกเว้นของตัวเองในทะเลจีนใต้ ตำแหน่งอย่างเป็นทางการของจีนในทะเลจีนใต้ได้ว่ามี อำนาจอธิปไตยแน่นอนกว่าอย่างครบถ้วน . ก็เป็นที่ชัดเจนจาก แผนที่ ของดินแดนของจีนอ้างว่าที่ดังกล่าวยืนยันละเมิดอำนาจอธิปไตยของเวียดนาม, มาเลเซีย, อินโดนีเซีย, บรูไนและฟิลิปปินส์

ความเสมอภาคทางอธิปไตยเป็นส่วนหนึ่งที่แยกออกจากอำนาจอธิปไตยและจีนต้องเป็นไปตามขอบเขตของ UNCLOS, เฉพาะวิธีการแก้ปัญหาอย่างเป็นธรรมในข้อพิพาทนี้ถ้าเคารพในความเป็นจริงความคิดที่ว่าจะเรียกร้องที่จะถือเพื่อรัก เมื่อความก้าวหน้าทางความคิดที่ว่าประเทศจีนก็มีสิทธิอธิปไตยของทะเลภาคใต้ของจีนที่จะขัดกับอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเลที่จะใฝ่หาประโยชน์ของตนเองในประเทศและพยายามที่จะให้หน้าในขณะที่การทำเช่นนั้น ตำแหน่งดังกล่าวของจีนเกี่ยวกับความเสมอภาคทางอธิปไตยเป็นเสียง แต่ดันเวสเทิร์ในหน้าของการดำเนินการของจีนละเมิดหลักการที่ระบุไว้คือการรับประกัน

การพัฒนาที่ยั่งยืน

การตอบสนองของจีนที่จะวิพากษ์วิจารณ์ตะวันตกของระเบียนสิ่งแวดล้อม เป็นสองเท่า ครั้งแรก, จีนยืนยันว่าเวสต์จะต้องดูการกระทำของจีนในบริบทของประเทศกำลังพัฒนาใหญ่ที่สุดในโลกมีเศรษฐกิจที่เติบโตเร็วที่สุดในโลก ประการที่สองของจีนยืนยันว่าเวสต์จะต้องขอขอบคุณความจริงที่ว่าในขณะที่จีนจะใช้เวลาการพัฒนาที่ยั่งยืนอย่างจริงจังก็ปฏิเสธที่จะเสียสละในทางปฏิบัติเป็นอย่างดีของพลเมืองของตนที่จะตอบสนองเป้าหมายของเวสต์ของที่เกี่ยวข้องกับการปกป้องสิ่งแวดล้อม จีน bolsters ผ่านความน่าเชื่อถือของบันทึกทางประวัติศาสตร์ของการแก้ไขปัญหาด้านสิ่งแวดล้อมเมื่อพวกเขาส่งผลกระทบต่อคนจีน เวสต์จะทำดีเพื่อตระหนักดีว่าประเทศจีนอยู่ในขั้นตอนที่แตกต่างกันในการพัฒนากว่า counterparts ยุโรปและอเมริกาเหนือของตนและเวลาเท่านั้นที่จะบอกวิธีการปฏิบัติของรัฐของจีนรอบยั่งยืนยืนขึ้นกับ pronouncements ของ ทุกประเทศที่พัฒนาไปถึงระยะเวลาของอุตสาหกรรมอย่างรวดเร็วในทางมาจากการเกษตรที่มีต่อเศรษฐกิจการผลิตและประวัติศาสตร์ถ้าเป็นคู่มือใด ๆ ที่ระยะเวลาที่เป็นคู่จำเป็นต้องมีการเพิ่มขึ้นเครื่องหมายในมลพิษ ไม่มีเหตุผลสำหรับเวสต์ที่จะคาดหวังว่าการพัฒนาของจีนเพื่อดำเนินการใด ๆ ที่แตกต่างกันคือ

อย่างไรก็ตามมีการรับประกันว่าจีนจะยังคงเป็นไปตามระยะยาวรูปแบบทางประวัติศาสตร์ตะวันตกไม่เป็น ในกรอบตะวันตกครั้งหนึ่งเคยเป็นเปลี่ยนเศรษฐกิจการเกษตรเป็นเศรษฐกิจการผลิตที่เป็นชนชั้นกลางจะเริ่มต้นในรูปแบบ จากนั้นช่วงเวลาดังต่อไปนี้ซึ่งในการขยายตัวของอุตสาหกรรมและการเจริญเติบโตของชนชั้นกลางที่เกิดขึ้นใน lockstep เมื่อความเสื่อมโทรมของสิ่งแวดล้อมเริ่มที่จะส่งผลกระทบต่อชนชั้นกลางนี้อำนาจใหม่, แรงกดดันทางการเมืองที่นำไปสู่​​การปกป้องสิ่งแวดล้อม ตามที่ pronouncements จีน, นี้เป็นสิ่งที่เวสต์ควรคาดหวังว่า -- จีนปฏิเสธที่จะยินยอมต่อความต้องการของเวสเทิร์เพียงเพื่อตอบสนองความคาดหวังของเวสเทิร์เดียวกันนี้ในการตอบสนองความต้องการของประชาชนของตัวเอง อย่างไรก็ตามในโลกนโยบายสถาบันเมื่อเร็ว ๆ นี้พบว่า โรคมะเร็งปอดเป็นสาเหตุการเสียชีวิตในประเทศจีน . นี้เป็นปรากฏการณ์ที่ผิดปกติอย่างมากที่สามารถนำมาประกอบกับมลพิษทางอากาศเป็นประวัติการณ์ ความต้องการของคนจีนอย่างชัดเจนสายสำหรับการปรับปรุงในการบันทึกด้านสิ่งแวดล้อมของจีน ในกรณีนี้เหรียญที่อยู่ในอากาศเป็นไปได้ว่าจีนจะยอมรับว่าการเปลี่ยนแปลงในหลักสูตรเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อปกป้องประชาชนอย่างเพียงพอของ เวสต์ควรให้จีนมีโอกาสที่จะอยู่ถึงความคาดหวังของตนตามที่ระบุไว้ แต่จะวิพากษ์วิจารณ์ชาติถ้าไม่ให้ทำ

สิทธิมนุษยชน

ในการบรรยายของเธอในการสิทธิมนุษยชน ผู้พิพากษา Xue เน้น ประวัติศาสตร์ของจีนในการปรับปรุงรัฐธรรมนูญและการบริหารจัดการรวมทั้งการเปลี่ยนแปลงที่ระบบยุติธรรมทางอาญาเพื่อแสดงความมุ่งมั่นของประเทศในการส่งเสริมสิทธิมนุษยชน ทั้งหมดข้างต้นผู้พิพากษาเน้นความจริงที่ว่าอ้อมกอดของจีนของระบบตลาดที่มี การยก 300 ล้านคนหลุดพ้นจากความยากจน และเป็นความสำเร็จที่สิทธิมนุษยชนในตัวเอง ในขณะที่ การขาดการบังคับใช้โดยตรงของรัฐธรรมนูญจีน เรียกเป็นคำถามที่ผลบวกของการปฏิรูปรัฐธรรมนูญดำเนินงานของระบบพลเรือนที่ช่วยให้ประชาชนที่จะฟ้องรัฐบาลและความทันสมัยของรหัสความผิดทางอาญาที่เป็นจริง, การพัฒนาคอนกรีตที่มีการปรับปรุงมนุษยธรรม สถานการณ์ของคนจีน นอกจากนี้ยังเป็นความจริงที่ว่าสิทธิมนุษยชนเป็นสิทธิกระดาษได้โดยไม่ต้องหมายความว่าเศรษฐกิจของการบังคับใช้พวกเขา เป็นเช่นนั้นจะต้องกล่าวว่าในแง่แน่นอนยก 300 ล้านคนหลุดพ้นจากความยากจนมากกว่าหลักสูตรของ 33 ปีเป็นหนึ่งในความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของสิทธิมนุษยชนในประวัติศาสตร์สมัยใหม่

Dissodent artist Ai Weiwei's Shanghai studio demolished by Chinese Government

Dissodent ศิลปิน Ai Weiwei ของสตูดิโอเซี่ยงไฮ้รื้อถอนโดยรัฐบาลจีน

จีนมีความก้าวหน้าที่น่าประทับใจในพื้นที่สิทธิบางอย่างของมนุษย์และมันก็อ้างว่าจะทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยในการปรับปรุงในทุกพื้นที่ อย่างไรก็ตามการแลกเปลี่ยนระหว่างเพื่อนร่วมงานของเหมืองและผู้พิพากษา Xue ชี้ให้เห็นว่า"การแสวงหาความมั่นคงของสิทธิมนุษยชนทุกคน"ไม่อาจจะเป็นลักษณะที่ถูกต้องของเส้นทางข้างหน้าของจีน เพื่อนร่วมงานของฉันถามผู้พิพากษา Xue ไปที่ตารางการนำเสนอของเธอในการรับรู้ภาษาจีนของสิทธิมนุษยชนกับข่าวที่ออกมาจากประเทศจีนของ dissidents จำคุก , การจราจรทางอินเทอร์เน็ตเซ็นเซอร์ และ อยู่ประมาณ wrecks รถไฟ . ผู้พิพากษาของ Xue ตอบว่าจีนจำเป็นต้องใช้เวลาในการพัฒนาความสามารถในการจัดให้มีการสิทธิมนุษยชนของพลเมืองของตนและที่รัฐบาลขอสงวนสิทธิ์ที่จะอนุญาตให้สิทธิมนุษยชนในการพัฒนาควบคู่ไปกับสิทธิทางเศรษฐกิจที่ เพื่อนร่วมงานของฉันแล้วพยายามที่จะขอติดตามคำถามความแตกต่างระหว่างสิทธิมนุษยชนบวกและลบ แต่ไม่ได้รับไกลมาก กระนั้น, เพื่อนร่วมงานของฉันวางนิ้วมือข​​องเขาในความแตกต่างที่สำคัญระหว่างลักษณะที่ยอมรับได้และไม่เป็นที่ยอมรับของตำแหน่งของจีนในสิทธิมนุษยชน

ของจีนขั้นพื้นฐานอาร์กิวเมนต์สิทธิมนุษยชนเป็นสองเท่า แรกมีอาร์กิวเมนต์ทางเศรษฐกิจที่ประเทศจีนมีสิทธิอธิปไตยที่จะใช้จ่ายทรัพยากรที่ จำกัด ของมันเป็นเห็นพอดีของการวางการพัฒนาเศรษฐกิจไปข้างหน้าของโปรโมชั่นของสิทธิมนุษยชนเป็น ที่สองมีอาร์กิวเมนต์ทางวัฒนธรรมกล่าวว่าเพราะจีนเป็นสังคมที่ collectivist, ประชาชนจีนยินดีที่จะไปโดยไม่ได้ถ้าทำเช่นนั้นหมายความว่าเด็กและลูกหลานของพวกเขาสามารถอาศัยอยู่ในประเทศที่เจริญรุ่งเรืองมากขึ้น นี้อาร์กิวเมนต์ที่สองคือไม่สามารถทดสอบได้จริงๆ แต่ถ้ามันเป็นความจริงที่คนจีนมีความคิดที่แข็งแกร่ง collectivist, การรักษาของจีนของสิทธิมนุษยชนในเชิงบวกไม่ควรรุกรานส่วนใหญ่ของประชาชนของตน ทั้งสองขัดแย้งอาจจะประสบความสำเร็จเมื่อสิทธิในเชิงบวกที่มีปัญหา แต่พวกเขาล้มเหลวเกี่ยวกับสิทธิและเชิงลบ

อาร์กิวเมนต์เหล่านี้จะยึดส่วนที่เกี่ยวกับ สิทธิมนุษยชนในเชิงบวก ซึ่งเป็นสิทธิที่มีภาระผูกพันที่สอดคล้องกันว่าสิ่งที่จะได้รับไปทางขวาผู้ถือ การให้สิทธิเช่นการศึกษา, การดูแลสุขภาพและการป้องกันจากอาชญากรรมต้องใช้ทรัพยากรมากและจีนมีสิทธิอธิปไตยในการจัดลำดับความสำคัญวิธีที่จะใช้ทรัพยากรเหล่านั้น ประเทศจีนได้เลือกที่จะมุ่งเน้นการพัฒนาเศรษฐกิจและมีการพิสูจน์แล้วว่าการส่งเสริมการพัฒนาทางเศรษฐกิจนำไปสู่​​การพัฒนาต่อมาของสิทธิมนุษยชนในเชิงบวกสำหรับ benefitting จากขยายตัวทางเศรษฐกิจเหล่านั้น ที่เกี่ยวกับสิทธิบวกตำแหน่งที่ระบุไว้ของจีนเป็นเสียงเศรษฐกิจและจะปรากฏให้เป็นที่ยอมรับทางวัฒนธรรม

อย่างไรก็ตามทั้งสองอาร์กิวเมนต์จีนล้มเหลวที่เกี่ยวกับการลบ สิทธิมนุษยชน ซึ่งมีสิทธิกับหน้าที่ที่สอดคล้องกันว่ามีบางอย่างไม่สามารถทำได้ไปทางขวาผู้ถือ กรองอินเทอร์เน็ต , การบังคับใช้การจับกุมบ้าน และ ลงโทษต่อต้าน ไม่เพียง แต่ปฏิเสธชาวจีนในเชิงลบ สิทธิมนุษยชนที่จะไม่ข่มเหงสำหรับการแสดงออกอย่างสงบหรือถูกปฏิเสธการเข้าถึงข้อมูลที่พวกเขาจริงมีค่าใช้จ่ายในการบังคับใช้ อาร์กิวเมนต์ทางเศรษฐกิจของจีนเป็นไร้สาระเมื่อสิทธิมนุษยชนในเชิงลบที่มีปัญหา อาร์กิวเมนต์วัฒนธรรมของพวกเขายังไม่ลบสิทธิที่มีความกังวล หากจีนเป็นจริงสังคม collectivist, การสัมผัสกับจำนวนเงินขนาดเล็กของข้อมูลที่ไม่ลงรอยกันไม่ควรเปลี่ยนพัน ๆ ปีของประเพณีวัฒนธรรมและสิ้นสุดในการจลาจลบนท้องถนน และแม้ว่าจะไม่มีคนจีนทำไม่ได้มีสิทธิปฏิเสธไม่ได้ที่จะเปลี่ยนสิ่งที่พวกเขาเชื่อว่า? ในขณะที่ประเทศจีนควรจะฟรีในการติดตามสิทธิในเชิงบวกของพลเมืองของตนตามที่เห็นสมควรความจริงที่ว่าจะใช้อาร์กิวเมนต์ที่เดียวกันที่จะปรับ deprivations ของสิทธิเชิงลบคือการใฝ่หา mianzi ในรูปแบบทำลายล้างมากที่สุดของ

หมายเหตุสรุป

ในการปิดการบรรยายของเธอในอำนาจอธิปไตยของผู้พิพากษา Xue กล่าวว่าคำถามศูนย์กลางสำหรับชุมชนระหว่างประเทศคือ"รัฐควรมีระบบที่แตกต่างกันและค่าติดต่อกับคนอื่นบนเวทีระหว่างประเทศได้หรือไม่"เธอเป็นคนขวา การเกิดขึ้นของประเทศจีนเป็นผู้เล่นที่ต่างประเทศอาจจะมีคำถามที่ได้รับแจ้ง แต่ประเทศกำลังพัฒนาอื่น ๆ เช่นบราซิลและอินเดียในที่สุดจะเข้าร่วมการต่อสู้ ส่วนใหญ่ถ้าไม่ทั้งหมดของค่าที่อยู่ในระบอบการปกครองของสิทธิมนุษยชนของกฎหมายจารีตประเพณีระหว่างประเทศที่เกิดขึ้นหลังสงครามโลกครั้งที่เป็นสากลแม้จะมีความจริงที่ว่าพวกเขาถูกสร้างขึ้นโดยกลุ่มของบุคคลที่ไม่ได้ demographically หรือตัวแทนทางวัฒนธรรมของประชากรโลก อย่างไรก็ตามประวัติได้ทำให้มันเป็นที่ชัดเจนว่าปรัชญาไม่ได้เป็นคนขับ แต่เพียงผู้เดียวของการพัฒนาทางการเมือง หากเวสต์ที่เคยต้องการเป็นสากลของเหล่านี้ต่อสู้อย่างหนักสำหรับบรรทัดฐานจะรู้นั้นก็จะต้องจ่ายระบบระหว่างประเทศมีความยืดหยุ่นในการผสมผสานแนวความคิดในปัจจุบันวัฒนธรรมอื่น ๆ 'ของบรรทัดฐานเหล่านั้น

นี้จะเกิดขึ้นได้หากเวสต์แสดงความเคารพและให้ความเคารพเพื่อประวัติและวัฒนธรรมที่แตกต่างกันของประเทศกำลังพัฒนาให้เหตุผลที่กลัวว่าคนที่กล้าหาญและอคติ แต่ประเทศกำลังพัฒนาต้องเป็นไปตามความเหมาะสมและในขณะที่จีนควรดำเนินการต่อไปยังศูนย์ดำรงตำแหน่งของตนในกฎหมายระหว่างประเทศรอบห้าหลักการของการอยู่ร่วมกันอย่างสันติก็ควรตระหนักว่าหลักการไม่แทรกแซงซึ่งกันและกันไม่ได้โล่จากความดันจีนระหว่างประเทศและว่าภายใต้บาง สถานการณ์ในหลักการของ"ความเสมอภาคและผลประโยชน์ร่วมกัน"อาจต้องดันดังกล่าว

Mianzi มีบทบาทสำคัญใน pronouncements ของจีนเกี่ยวกับกฎหมายระหว่างประเทศ ในมุมมองตะวันตกยืนยันนี้อาจดำเนินกระบวนความหมายของความไม่ไว้วางใจและ ที่จะมีข้อสรุปที่ผิดพลาดในการเข้าถึงและดึงความสนใจไปที่ความสำคัญของการเข้าใจทางวัฒนธรรมในชุมชนระหว่างประเทศที่หลากหลาย บุตรชายคนที่ประมาทโกหกเพราะเขาดูแลแม่ของเขาในสิ่งที่คิดเกี่ยวกับเขา ในทางที่ (แม้ว่าจะมากน้อยยอมจำนน) ที่คล้ายกัน, จีนพยายามที่จะให้ใบหน้าเพราะตระหนักดีว่าโลกที่เชื่อมต่อกันซึ่งเป็นหนึ่งในเรื่องชื่อเสียง ความเป็นจริงเพียงอย่างเดียวนั่นคือเหตุผลสำหรับเวสต์ที่จะเป็นในแง่ดีที่เราใส่ใหม่นี้คำสั่งซื้อทั่วโลกที่เชื่อมโยงและซับซ้อน

โพสต์ใน จอน Bellish , TVFA กระทู้ Comments (0)

มุมมองจีนส่วนที่ 5 : สิทธิมนุษยชน

มุมมองจีนส่วนที่ 5 : สิทธิมนุษยชน

Protester in China

ผู้ประท้วงในประเทศจีน

เช่นการพัฒนาอย่างยั่งยืนของจีนโปรโมชั่นสิทธิมนุษยชนถูกมองว่าเป็นทั้งสาเหตุและกระบวนการ -- หนึ่งที่ควรจะดำเนินการทุกครั้ง แต่ด้วยวิธีการที่เพิ่มขึ้นส่งผลให้เกิดการเปลี่ยนแปลงที่จะชะลอตัวในการมา ในรอบสามทศวรรษที่ผ่านมากระบวนการของจีนมีการเปิดขึ้น ยก 300 ล้านคนหลุดพ้นจากความยากจน . นี้จะเป็นมากเป็นความสำเร็จของสิทธิมนุษยชนตามที่มันเป็นหนึ่งในทางเศรษฐกิจ ประสบความสำเร็จทางเศรษฐกิจของจีนรวมกับการปฏิรูปรัฐธรรมนูญและการบริหารเพิ่มขึ้นส่วนร่วมในกิจกรรมของสหประชาชาติด้านสิทธิมนุษยชนและการพัฒนาในระบบยุติธรรมทางอาญาของจีนแสดงให้เห็นว่าประเทศที่เป็นร้ายแรงเกี่ยวกับการปรับปรุงการบันทึกสิทธิของมนุษย์ อย่างไรก็ตามจีนจะยืนกรานว่ามันเป็นมุมมองในบางวิธี intractably แตกต่างจากที่ทางทิศตะวันตกด้วยความนับถือเพื่อสิทธิมนุษยชน

มีสี่การพัฒนาหลักรัฐธรรมนูญที่เกิดขึ้นในช่วงสองและครึ่งทศวรรษที่ผ่านมาที่มีศักยภาพที่จะปรับปรุงสิทธิมนุษยชนในประเทศจีนที่มีการ First, 1988 การแก้ไขรัฐธรรมนูญจีน legitimizing เศรษฐกิจของภาคเอกชนในการปรับปรุงผลในสถานการณ์ด้านมนุษยธรรมอย่างน้อยสำหรับผู้ที่สามารถมีส่วนร่วมในการขยายตัวทางเศรษฐกิจที่ตามมา การพัฒนานี้ได้รับการหนุนในปี 1993 เมื่อมีการร่างรัฐธรรมนูญแก้ไขเพิ่มเติมภาษาจีนอย่างเป็นทางการรับรองเศรษฐกิจตลาด ที่สามการเปลี่ยนแปลงรัฐธรรมนูญที่สำคัญที่เกิดขึ้นในปี 1999 เมื่อกฎของกฎหมายที่ถูกประดิษฐานอยู่อย่างเป็นทางการในรัฐธรรมนูญ สุดท้ายในปี 2004, จีนชัดรับรองสิทธิมนุษยชนเป็นเช่นเมื่อบทบัญญัติถูกบันทึกอยู่ในรัฐธรรมนูญว่า"การเคารพในรัฐและปกป้องสิทธิมนุษยชน."

จากการพัฒนาเหล่านี้สี่ผู้พิพากษา Xue สรุปได้ว่าสิทธิมนุษยชนเป็นตอนนี้เป็นหลักการพื้นฐานของระบบกฎหมายของจีน อย่างไรก็ตามรัฐธรรมนูญจีนไม่สามารถนำไปใช้โดยตรง; ตอนที่สภานิติบัญญัติจีน, ประชาชนแห่งชาติของสภาคองเกรส (NPC) จะต้องประกาศใช้กฎหมายทั้งหมดที่เกี่ยวข้องโดยเฉพาะกับสิทธิ ดังนั้นสภานิติบัญญัติจีนเป็นหลักสามารถแทรก"แม้จะมีรัฐธรรมนูญ"คำสั่งเป็นชิ้นของการออกกฎหมายที่ขัดรัฐธรรมนูญโดยตรงของตัวเอง คุณลักษณะนี้ทำให้กฎหมายดังกล่าวข้างต้นการพัฒนารัฐธรรมนูญมากน้อยที่น่าพอใจกว่าพวกเขาจะมีพวกเขาได้รับการดำเนินงานที่มีอยู่ในรัฐธรรมนูญเป็นกฎหมายสูงสุดของแผ่นดิน

การบริหารการพัฒนาภาษาจีนบนมืออื่น ๆ ที่ดูเหมือนจะมีการผลิตมากผลรูปธรรมมากขึ้น ในปี 1982, จีนผ่านกฎหมายที่เกี่ยวกับวิธีพิจารณาความแพ่งซึ่งทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นของระบอบการปกครองของกฎหมายจีนการบริหารจัดการ กฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งอนุญาตให้ประชาชนที่จะฟ้องรัฐอวัยวะ เนื่องจากการยอมรับของกฎหมายที่มีได้กว่า 900,000 ชุดต่อรัฐ ตามที่ผู้พิพากษา Xue, 40 เปอร์เซ็นต์ของเหล่านี้สิ้นสุดที่เหมาะสมกับรัฐสูญเสียและร้อยละ 25 ของสิ้นเหมาะสมกับสภาพความเสียหายของการจ่ายเงิน นี้ระบบการบริหารจัดการให้สำหรับกลไกที่จะเปิดเผยการขาดประสิทธิภาพและการทุจริตซึ่งจะนำไปสู่​​รัฐบาลที่มากขึ้นสามารถเพื่อสิทธิมนุษยชนของพลเมืองของตน

ผู้พิพากษา Xue ยังอ้างเพิ่มขึ้นในการมีส่วนร่วมในกิจกรรมของสหประชาชาติด้านสิทธิมนุษยชนเป็นหลักฐานว่าจีนมุ่งมั่นที่สิทธิมนุษยชน แม้จะมีประวัติของการถูกแยกออกจากชุมชนนานาชาติ, จีนได้ให้สัตยาบันสนธิสัญญาระหว่างประเทศมากที่สุดและอนุสัญญาที่เกี่ยวข้องกับสิทธิมนุษยชน มันเป็นรัฐภาคีของอนุสัญญาต่อต้านการทุจริตและการริเริ่มแม้สนธิสัญญาเกี่ยวกับสิทธิของคนพิการ เพื่อให้สอดคล้องต่อเนื่องกับการเหล่านี้ข้อตกลงระหว่างประเทศจีนส่งรายงานอย่างสม่ำเสมอเพื่อตรวจสอบร่างกาย

จากทุกพื้นที่ดังกล่าวโดยผู้พิพากษา Xue ในการบรรยายของเธอของสิทธิมนุษยชนมากที่สุดเธอได้เปิดเกี่ยวกับความบกพร่องของจีนระบบยุติธรรมทางอาญา แม้ว่าเธอตั้งข้อสังเกตว่าจีนมีความก้าวหน้าอย่างมากในบริเวณนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เกี่ยวข้องกับรหัสทางอาญาและโทษประหารชีวิตเธอได้รับการยอมรับว่าระบบยุติธรรมทางอาญา"ยังคงภายใต้การวิจารณ์ทั้งที่บ้านและต่างประเทศ."

การพัฒนาในเชิงบวกครั้งแรกในจีนระบบยุติธรรมทางอาญามาในรูปแบบของความทันสมัย​​ของประมวลกฎหมายอาญาที่เกิดขึ้นในปี 1997 ที่ ปี 1997 เพื่อแก้ไขรหัสที่แทนที่การปฏิบัติของ"อาชญากรรมโดยการเปรียบเทียบ"ที่มีหลักการ positivist เพิ่มเติมของ crimen nulla ไซน์ Lege -- ความคิดที่ว่านอกจากนี้ผ่านความทันสมัยของรหัสที่"โดยไม่มีกฎหมายที่มีอาชญากรรม no." รัฐบาลจีนยอมรับความคิดของสัดส่วนระหว่างการก่ออาชญากรรมและการลงโทษและความเท่าเทียมกันในกฎหมายและพยายามที่จะรวบรวมเหล่านี้ตลอดทั้งสองหลักการประมวลกฎหมายอาญา

ในทำนองเดียวกันการพัฒนาที่เกี่ยวข้องกับโทษประหารชีวิตแนะนำว่ารัฐบาลจีนจะใช้สิทธิมนุษยชนเข้าสู่การพิจารณาเมื่อมีการปฏิบัติตามกฎหมาย ในปี 2007 ที่ NPC ต้องผ่านกฎหมายทุกกรณีโทษประหารชีวิตที่จะดูของศาลฎีกาหวังว่าการลดการประหารชีวิตผิดพลาด ในหลายปีที่อาชญากรรมสิบสามได้รับการลบออกจากรายการของการกระทำผิดทุนและทุนการลงโทษได้รับการยกเลิกทั้งหมดสำหรับบุคคลที่มีอายุเกินกว่า 75 การพัฒนาเหล่านี้จะเป็นการตอบสนองโดยตรงต่อการเปลี่ยนแปลงความคิดเห็นที่นิยมที่เกี่ยวกับสิทธิมนุษยชน -- ความเห็นที่ผู้พิพากษา Xue จะเถียงว่ารัฐบาลจีนจะปรับประณีตและสูงตอบสนอง

อย่างไรก็ตามผู้พิพากษาเสร็จสิ้นการอภิปราย Xue ของเธอโทษประหารชีวิตกับสถิติซึ่งเรียกเป็นคำถามธรรมชาติของความสัมพันธ์ของรัฐบาลจีนในการความคิดเห็นของประชาชนเมื่อเธอกล่าวว่าการศึกษาจีนพบว่าร้อยละ 99 ของประชากรจีนที่ถูกต่อต้านยกเลิกโทษประหารชีวิต สถิติที่มากขึ้นใกล้เคียงกับการโฆษณาชวนเชื่อจาก Politburo กว่าสังคมศาสตร์เสียงที่มีตำแหน่งไม่กี่นโยบายที่ 99% ของคนที่อยู่ในข้อตกลง ปัญหาเป็นที่ถกเถียงกันว่าโทษประหารชีวิตเป็นไม่น่าจะเป็นหนึ่งของพวกเขา อ้างถึงสถิตินี้เป็นครั้งเดียวที่ฉันและหลายของเพื่อนร่วมงานที่ Academy กับผู้ที่ฉันพูด, การสอบสวนความจริงของงานนำเสนอผู้พิพากษา Xue ของ

นี้สถิติที่น่าสงสัยกัน Xue ผู้พิพากษาทำประเมินความถูกต้องของความแตกต่างระหว่างวิธีการของจีนและตะวันตกเพื่อสิทธิมนุษยชนและได้รับการวิพากษ์วิจารณ์ที่ถูกต้องของมุมมองตะวันตก

ผู้พิพากษา Xue โดดเด่นในสิ่งที่เธอเห็นว่าเป็นความแตกต่างระหว่างวิธีจีนและตะวันตกเพื่อสิทธิมนุษยชนเมื่อเธอกล่าวว่ารัฐบาลจีนเชื่อว่า"สิทธิมนุษยชนไม่ได้เป็นหลักการสวรรค์ แต่การตั้งค่าที่แท้จริงของนโยบาย."ในมุมมองของเธอ, ตะวันตก การรักษาสิทธิมนุษยชนเป็นคล้ายกับ ที่พบบ่อย misstated ใบเสนอราคา อันเป็นเท็จมาประกอบ เพื่อ Marie Antoinette ระหว่างการปฏิวัติฝรั่งเศสที่ว่า"ถ้า [ชาวนา] มีขนมปังมาให้พวกเขากินเค้ก."แม้จะมีการบิดเบือนความจริงทางประวัติศาสตร์ของความคิดที่อยู่เบื้องหลังคำพูดเป็นที่ที่ ตะวันตกไม่สามารถที่จะเห็นอกเห็นใจกับความเป็นจริงของประเทศที่กำลังพัฒนาสายสำหรับการปรับปรุงทันทีในสิ่งที่มันเห็นว่าเป็นที่ยอมรับไม่ได้สถานการณ์สิทธิมนุษยชนจากตำแหน่งและไม่สมจริงไม่รู้ มันก็ไม่ทำให้รู้สึกถึงสภาพยอมรับในระดับสากลเกี่ยวกับการก่อให้เกิดเต็มรูปแบบของสิทธิมนุษยชนเพราะประเทศไม่ได้ตระหนักถึงสิทธิมนุษยชนอย่างเต็มที่ทั้งหมดสำหรับพลเมืองของตน แท้จริงเช่นสำนึกเต็มอาจไม่ได้เป็นไปได้

นี้ความเข้าใจผิดระหว่างโลกพื้นฐานการพัฒนาและการพัฒนาได้นำไปสู่​​สิ่งที่ผู้พิพากษา Xue อธิบายว่าเ​​ป็น"การเมือง"ของสิทธิมนุษยชน การเมืองนี้เป็นหลักฐานจากข้อเท็จจริงที่ว่าในขณะที่"ไม่มีประเทศตะวันตกเคยได้รับอนุมัติ"โดยสหประชาชาติเพื่อการละเมิดสิทธิมนุษยชนสิบเอ็ดการเคลื่อนไหวได้รับการ tabled กับประเทศจีน ศูนย์สิบเอ็ด tabled เคลื่อนไหวได้ผ่านการแนะนำตามที่ผู้พิพากษา Xue, การเคลื่อนไหวที่เป็นผลมาจากแรงกดดันทางการเมืองในประเทศ

ผู้พิพากษา Xue ถกเถียงกันอยู่ว่าประเทศตะวันตกรู้จักการมีส่วนร่วมของจีนในด้านสิทธิมนุษยชน แต่พวกเขาใช้มุมมองตะวันตกเป็นสาระสำคัญของการมีส่วนร่วมที่เห็นว่าจีนเป็นความท้าทายในการที่โดดเด่นจนบัดนี้ค่าตะวันตก ตำแหน่งใน wrongheaded นี้เธอยังคงเพราะตำแหน่งของจีนบนเชิงวัฒนธรรมไม่ได้เป็นความท้าทายให้ค่าตะวันตก แต่ยืนยันว่าสิ่งที่อาจจะเหมาะสำหรับการอย่างใดอย่างหนึ่งจะเป็นวัฒนธรรมที่ไม่สมบูรณ์แบบสำหรับคนอื่น ๆ

จีนมุ่งมั่นที่จะก้าวไปข้างหน้าในพื้นที่ของสิทธิมนุษยชนโดยยึดแนวทางที่สมดุลระหว่างสิทธิมนุษยชนและหน้าที่ต่อสังคมและมุ่งเน้นสภาพของท้องถิ่น จีนยืนยันสิทธิในการพัฒนาในขอบเขตของสิทธิมนุษยชนซึ่งประกอบด้วยสิทธิทางเศรษฐกิจสังคมและวัฒนธรรมและเกี่ยวข้องกับทุกด้านของสังคมจีน มันยืนยันในการทำเช่นนั้นในทางที่ทำงานในบริบทของวัฒนธรรมจีนและประวัติศาสตร์ ในการสรุปการบรรยายของเธอ, ผู้พิพากษา Xue implored ผู้ชมให้เธอจำไว้ความเป็นจริงไม่มีใครทักท้วงว่าการพัฒนามาตรฐานสิทธิมนุษยชนที่มีความสัมพันธ์เพื่อความมั่งคั่งของประเทศที่ เป็นเช่นนี้ทางตะวันตกสามารถคาดหวังที่เพิ่มขึ้นในการปกป้องสิทธิมนุษยชนในอนาคต

โพสต์ใน จอน Bellish , TVFA กระทู้ Comments (1)

มุมมองจีนส่วนที่ 3 : อำนาจอธิปไตย

มุมมองจีนส่วนที่ 3 : อำนาจอธิปไตย

"ในห้าหลักการของการอยู่ร่วมกันอย่างสันติหลักการของอำนาจอธิปไตยอันดับแรก มันเป็นหลักการสำคัญที่อื่น ๆ สี่หลักการที่เกี่ยวข้อง จะเชื่อมโยงกับความสมบูรณ์ของดินแดนและเสริมด้วยหลักการของการไม่แทรกแซงและไม่รุกราน ความเสมอภาคและผลประโยชน์ร่วมกันคือการแสดงออกเป็นรูปธรรมของอำนาจอธิปไตยของรัฐในขณะที่การอยู่ร่วมกันอย่างสงบสุขเป็น premised เมื่อเคารพในอำนาจอธิปไตยของรัฐที่."

ทางจากวังของ Tieya 1984 หลักสูตรนี้จะแสดงให้เห็นถึงความเป็นอันดับหนึ่งของอำนาจอธิปไตยในรูปแบบจีน มาเป็นแปลกใจที่ประเทศจีนอธิปไตยยามหึงหวงของมันเพื่อพิจารณาที่ไม่ ประวัติศาสตร์ของความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ . จีนเห็นว่าอำนาจอธิปไตยเป็นกำลังถูกคุกคามโดยมหาอำนาจตะวันตกและพิจารณาภัยคุกคามนี้จะถูกปรามาสไปที่หลักการพื้นฐานของกฎหมายสากล รูปแบบของอำนาจอธิปไตยเป็นเพียงเป็นที่ประจักษ์ในผู้พิพากษา Xue 2011 การบรรยายของมันเป็นในวังของศาสตราจารย์ 1984 รุ่น

เป็นผู้พิพากษา Xue กล่าวในการบรรยายของเธออธิปไตยเป็น"ชุดรูปแบบ จำกัด ระยะเวลาสำหรับประเทศจีนทั้งภาคทฤษฎีและภาคปฏิบัติ."จีนปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัดกับหลักการนี​​้และพิจารณาเนื้อหาที่ต้องการของ"อำนาจสูงสุดภายในและความเป็นอิสระจากภายนอก."ในมุมมองของจีนอธิปไตยและ ควรอยู่บนพื้นฐานของการสั่งซื้อสินค้าโลก

The Great Wall of China

กำแพงเมืองจีน

ตามที่ผู้พิพากษา Xue, แนวคิดของความเท่าเทียมกันทางอธิปไตยปฏิเสธการดำรงอยู่ของหน่วยงานนอกอำนาจหน้าที่ของรัฐบาล ดังนั้นการมุ่งเน้นยุโรปในองค์กรระดับภูมิภาคและการกำกับดูแลนอกอำนาจหน้าที่ของรัฐบาลเป็นหลักฐานของการเปลี่ยนแปลงกระบวนทัศน์ที่ห่างจากความเสมอภาคทางอธิปไตยในความโปรดปรานของรัฐบาลโลก แต่การโจมตีของอำนาจอธิปไตยไม่ได้หยุดที่ชายแดนของสหภาพยุโรป การรักษาทางตะวันตกของประเทศกำลังพัฒนาต่อไปแนะนำให้ผู้พิพากษา Xue ที่อำนาจอธิปไตยอยู่ภายใต้การโจมตีทั่วโลกและต้องมีการป้องกัน

ผู้พิพากษาระบุ Xue ความเชื่อที่พยายามตะวันตกในการเก็บครอบงำในการสร้างบรรทัดฐานระหว่างประเทศและการควบคุมโครงสร้างของต่างประเทศที่เป็นภัยคุกคามต่ออำนาจอธิปไตยของประเทศกำลังพัฒนาที่มี ปรากฏการณ์นี้ตามที่ผู้พิพากษา Xue อธิบายเน้นเกี่ยวกับสิทธิมนุษยชนและการกำกับดูแลทั่วโลกที่ใช้บ่อยของการแทรกแซงเพื่อให้บรรลุเป้าหมายเหล่านี้และการลดลงของความเสมอภาคทางอธิปไตยบนทั้งหมด จากมุมมองของจีน, การแทรกแซงของการจัดเรียงนี้มีรากทางประวัติศาสตร์ของมันในเป้าหมายจักรวรรดินิยมแจ่มแจ้งและยังคงไปในวันนี้ภายใต้ชื่อที่แตกต่างกัน การแทรกแซงด้านมนุษยธรรมของรัฐล้มเหลวได้กลายเป็นบรรทัดฐานที่ไม่คำนึงถึงว่าความล้มเหลวที่เป็นผลมาจากความขัดแย้งภายในปัญหาทางเศรษฐกิจหรือละเมิดสิทธิมนุษยชนตามที่พวกเขามีความเข้าใจอย่างถูกต้อง

จากการวิพากษ์วิจารณ์ผู้พิพากษา Xue ของการแทรกแซง -- ว่ามันเป็นงานที่เคาน์เตอร์ความขัดแย้งภายในวิกฤตเศรษฐกิจและการละเมิดสิทธิมนุษยชนเหมือนกัน -- หนึ่งสามารถอนุมานว่าปัญหาจีนกับสภาพที่เป็นอยู่ไม่ได้อยู่ในการดำรงอยู่ของการแทรกแซง แต่การใช้งานที่ยุ่งเหยิงของ การแทรกแซงดังกล่าว ในขณะที่การละเมิดสิทธิมนุษยชน"ได้อย่างถูกต้องเข้าใจ"อาจจำเป็นต้องแทรกแซงของบุคคลที่สามประเทศควรจะเหลือที่จะจัดการกับการสู้รบทั้งภายในและวิกฤตเศรษฐกิจที่พวกเขาเห็นพอดี สิ่งที่ถือว่าเป็นความเข้าใจที่"เหมาะสม"การละเมิดสิทธิมนุษยชนเป็นคำถามแย้งสูง -- หนึ่งที่จะเหลือสำหรับส่วนที่ 5 ของชุดนี้

ไม่มีการนี​​้คือการพูดว่าจีนเห็นบทบาทของมันในชุมชนระหว่างประเทศเป็นที่ของบุคคลภายนอกอิสระ เป็นผู้พิพากษาที่ถูกต้อง Xue กล่าวรัฐไม่สามารถทำหน้าที่เพียงอย่างเดียวและรัฐทั้งหมดรวมทั้งจีน, มีความผูกพันตามสนธิสัญญาที่จะต้องปฏิบัติตามในความเชื่อที่ดี นอกจากนี้จีนแปลว่า"สนธิสัญญา"ระยะเวลาในวงกว้างจะรวม Memoranda ของความเข้าใจร่วมกันการสื่อสารและเครื่องมืออื่น ๆ ขาดหลักการของสนธิสัญญาตามปกติ จีนเห็นว่ามีบทบาทสำคัญสำหรับกฎหมายจารีตประเพณีระหว่างประเทศในพื้นที่ของอาชญากรรมระหว่างประเทศอย่างจริงจังและได้ทำผลงานที่สำคัญในพื้นที่ที่

อย่างไรก็ตามประเทศจีนอย่างมากชอบที่จะจัดการทั้งสองข้างตรงข้ามกับการ multilaterally และยืนยันในการเจรจาต่อรองกับภาครัฐด้วยซึ่งจะอยู่ในความขัดแย้งก่อนที่ชุมชนระหว่างประเทศตามขั้นตอนมัน มันเห็นเป็นองค์กรระหว่างประเทศพยายามที่จะก่อร่างกฎหมายว่าด้วยการสร้างกระบวนการนานาชาติ, silencing เสียงของประเทศที่พัฒนาแล้ว

ผู้พิพากษา Xue กรอบปัญหาได้อย่างถูกต้องกลางเมื่อเธอกล่าวว่า"คำถามคือรัฐว่าควรมีระบบที่แตกต่างกันและค่าติดต่อกับคนอื่นบนเวทีระหว่างประเทศได้หรือไม่"สำหรับเธอและสำหรับประเทศจีนคำตอบสำหรับคำถามที่อยู่ในอธิปไตย ซึ่งประกอบด้วยความเท่าเทียมกันที่สำคัญฟรีจากมหาอำนาจเคารพการตัดสินใจทางการเมืองภายในและความตกลงร่วมกันเกี่ยวกับเสรีภาพความเท่าเทียมกันเพื่อการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมและการเคารพสิทธิมนุษยชน

โพสต์ใน จอน Bellish , TVFA กระทู้ Comments (0)

มุมมองจีนตอนที่ 1 : ความรู้เบื้องต้น

มุมมองจีนตอนที่ 1 : ความรู้เบื้องต้น

Judge Xue Hanqin

Hanqin Xue ผู้พิพากษา

ในปี 1984 สาธารณรัฐประชาชนของนักวิชาการที่โดดเด่นของจีนของกฎหมายสากล, วัง Tieya , การเรียนการสอนหลักสูตรพิเศษที่ กรุงเฮก Academy of ฏหมายระหว่างประเทศ ที่เรียกว่า"กฎหมายต่างประเทศในประเทศจีน :. มุมมองทางประวัติศาสตร์และร่วมสมัย"เป็นและเป็นที่ปรึกษาสำคัญในการประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนเกี่ยวกับ such matters, Professor Wang discussed international law in ancient China, political developments related to the Chinese conception of international law, and the guiding principles of international law in modern China. According to Professor Wang, the three animating factors of the Chinese international legal perspective were the “five principles of peaceful coexistence 1 ,” the concept of sovereignty, and the rule of pacta sunt servanda 2 . By surveying China's past and present, Professor Wang's course offered an early look at how China would interact with the world in the future.

In 2011, Her Excellency Judge Xue Hanqin picked up where Professor Wang left off 27 years earlier in her Special Course at The Hague Academy of International Law entitled, “Contemporary Chinese Perspectives on International Law.” Judge Xue became a member of the International Court of Justice on June 29, 2010. She received her legal education at Peking University (diploma in international law) and Columbia University (LL.M and JSD) and served as China's Ambassador to the Netherlands as well as China's first ambassador to Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) before being selected as a member of the ICJ.

Throughout the week of her Special Course, Judge Xue did more than merely deliver a comprehensive presentation. She was willing to stay in the corridors of the Academy, sometimes an hour after her lectures, to answer students' questions and respond to their concerns. Judge Xue honored us with her presence and shone a great deal of light on the Chinese perspective. While Judge Xue did not speak for the Chinese government, her service as an ambassador and a representative to the International Court of Justice suggests that her views closely track the official views of the PRC. Over the next few weeks, I hope to share my understanding and impressions of the contemporary Chinese perspective on international law as expressed by Judge Xue.

This six-part series will proceed as follows: Part 2 will give a brief overview of Chinese history as it relates to international law; Part 3 will focus on the Chinese notion of sovereignty and how China's history has colored that notion; Part 3 will focus on sustainable development, the environment, and climate change; Part 4 will discuss China's conception of human rights, focusing on constitutional, legislative, administrative, and jurisprudential developments, and; Part 5 will conclude by offering some commentary on and criticism of the Chinese model and Chinese state practice.

China has become a central player on the international stage, and its importance will only deepen and broaden in the future. As such, it is essential for those interested in international law and foreign affairs to gain appreciation for the Chinese worldview. Hopefully, this six-part series will paint an accurate and informative portrait of contemporary Chinese perspectives on international law.

  1. Announced in the Preamble of the Agreement between the PRC and the Republic of India on the Trade and Intercourse Between the Tibet Region of China and India of April 29, 1954, the Five Principles of Peaceful Coexistence are: 1) mutual respect for each other's territorial integrity and sovereignty; 2) mutual non-aggression; 3) mutual non-interference with each other's internal affairs; 4) equality and mutual benefit, and; 5) peaceful coexistence.
  2. This phrase, literally translated as “agreements must be kept,” reflects the notion that all treaties must be signed, ratified, and kept in good faith.

Posted in Jon Bellish , TVFA Posts Comments (0)


Alphons Orie จีน ภาษาจีนในมุมมอง มุมมองของจีนเกี่ยวกับกฎหมายระหว่างประเทศ ขององค์กรการละเมิด ความรับผิดชอบขององค์กร drones การศึกษา สภาพแวดล้อม ด้านสิ่งแวดล้อมกฎหมาย สหภาพยุโรป เฮติ สิทธิมนุษยชน ICC ICTY นานาชาติศาลอาญา ศาลอาญาระหว่างประเทศสำหรับอดีตยูโกสลาเวีย กฎหมายสิ่งแวดล้อมระหว่างประเทศ ศาลระหว่างประเทศเพื่อการอดีตยูโกสลาเวีย อิสราเอล จอห์น Ruggie Xue ผู้พิพากษา Hanqin ความขัดแย้งที่ดิน กฎหมายของทะเล ลิเบีย มอนเตวิเดประชุม Muammar Gaddafi ปากีสถาน ปาเลสไตน์ ปีเตอร์โรบินสัน ละเมิดลิขสิทธิ์ โจรสลัด สาธารณะกฎหมายสากล Radovan Karadzic Ratko Mladic โซมาเลีย โซมาเลียละเมิดลิขสิทธิ์ ซูดานใต้ ซูดานใต้ ความล้มเหลวของรัฐ รัฐแยกตัวออก การพัฒนาอย่างยั่งยืน ในสนธิสัญญา สหประชาชาติ Xue Hanqin
เยี่ยมชมห้องข่าว DJILP

@ View_From_Above

โพสต์โดยวันที่

ตุลาคม 2011
M T W T F S S
« ก.ย.
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
มหาวิทยาลัยเดนเวอร์ Sturm วิทยาลัยกฎหมาย